Richard Cocciante – Just For You

Sudah sejak lama saya “jatuh hati” dengan lagu yang satu ini. Bermula dari mendengar salah satu sesi siaran di radio Trijaya FM, saya berkenalan dengan lagu ini. Kala itu, lagu “Just For You” dijadikan sebagai backsound dari sesi siaran tersebut.

Ternyata lagu ini aslinya dibawakan pada tahun 1976 dalam bahasa Italia. Lalu dalam perkembangan selanjutnya dibawakan dalam berbagai bahasa:  Spanyol, Perancis, dan Inggris. Konon, ini adalah satu-satunya lagu yang dibawakan Richard Cocciante dalam bahasa Inggris.

Liriknya dalam bahasa Inggris

Just For You

I can’t stay now, I’m just wait now
My hand they grow so impatient
Many things I’ve got to do now
for the first ray of the morning

Though she dreams in peacefull slumber
Sleep to me just doesn’t come
When she wakes I’ll try to tell her
Everything I’ve to say

And the night so dark inside me
Makes me finally understand
Where the love that she has given
She can light the sky forever

It’s the way she gives so freely
It’s the way she takes my hand
I’ll just ask the sunshine brightly
Got to see her smile again

Then I’ll sing the song I’ve written
And I’ll make the whole world listen
In the silence just for you
Like no one has ever heard

And I’ll wake up all the lovers
And I’ll keep them back for hours
And we’ll do the things we’ve wanted
The way that lovers do

Then we’ll run to the street
And we’ll start to dance like crazy
Though she wants only to feel joy
It’s the love she give and need

And we’ll take me tab of chorus
And we’ll paint the street and building
Rainbow colors everyone
Though she wants colors to see

And we’ll take all field of flowers
Make the street alive with spring
Make the place where lovers go
To love the way like lovers do

Then we’ll fly to the sky
And we chose we trought the stars
And our stars will tell the whole world
The love we had, we are…

The love we share is sweet
The love we know is real
That love is not a dream
but last a life time long

Because your love and mine we did
Without blaming and believe
And love that we have given
Return to ask to win

Cause your love for me
Is not beginning and the end
Your love and mine is now
for me …  forever

Dalam versi asli, bahasa Italia

Margherita

Io non posso stare fermo
con le mani nelle mani
tante cose devo fare
prima che venga domani…
E se lei già sta dormendo
io non posso riposare
farò in modo che al risveglio
non mi possa più scordare.

Perchê questa lunga notte
non sia nera più del nero
fatti grande, dolce Luna
e riempi il cielo intero…
E perchê quel suo sorriso
possa ritornare ancora
splendi Sole domattina
come non hai fatto ancora…

E per poi farle cantare
le canzoni che ha imparato
io le costruirò un silenzio
che nessuno ha mai sentito…
Spegnerò tutti gli amanti
parler per ore ed ore
abbracciamoci più forte
perchê lei vuole l’amore.

Poi corriamo per le strade
e mettiamoci a ballare
perchê lei vuole la gioia
perchê lei odia il rancore
poi con secchi di vernice
coloriamo tutti i muri
case, vicoli e palazzi
perchê lei ama i colori
raccogliamo tutti i fiori
che può darci Primavera
costruiamole una culla
per amarci quando èsera

Poi saliamo su nel cielo
e prendiamole una stella
perchê Margherita èbuona
perchê Margherita èbella
perchê Margherita èdolce
perchê Margherita èvera
perchê Margherita ama
e lo fa una notte intera

perchê Margherita èun sogno
perchê Margherita èsale
perchê Margherita èil vento
e non sa che può far male
perchê Margherita ètutto
ed èlei la mia pazzia
Margherita, Margherita
Margherita adesso èmia,
Margherita èmia…

Dalam bahasa Spanyol

Margarita

Yo no puedo estar parado, con las manos tan vacías
tantas cosas debo hacer, antes que venga el alba
y si ella está durmiendo, yo no puedo descansar
haré de forma que al despertar, no me pueda ya olvidar

Y para que esta larga noche ya no sea más oscura
hazte grande dulce luna y llena el cielo entero
y para que pueda volver aquí, su sonrisa aún ahora
brilla, sol, por la mañana como nunca hiciste antes

Y para hacerle cantar la canción que aprendió
yo le construiré un silencio que jamás nadie escuchó
despertaré a los amantes, hablaré horas y horas
“Abracémonos mas fuerte porque ella ama el amor”

Y corramos por las calles y bailemos con la gente
porque ella queiere alegría, porque ella odia el rencor
y con cubos de pintura pintaremos las paredes
casas, calles y palacios, porque ella ama el color

Recojamos muchas flores que nos dió la primavera
construyamos una cama para amarnos si anochece
y subamos hasta el cielo y cojamos una estrella
porque Margarita es buena, porque Margarita es bella

Porque Margarita es dulce, porque Margarita vive,
porque Margarita ama y lo hace una noche entera,
porque Margarita es un sueño, porque Margarita es el sol,
porque Margarita es el viento y no sabe que puede herirte

Porque Margarita es todo y ella es mi locura
Margarita es Margarita, Margarita ahora es mía
Margarita es mía

Dalam bahasa Perancis

Marguerite

Surtout ne m’en voulez pas trop
Si ce soir je rentre chez moi
J’ai tellement de choses à faire
Avant que le jour se lève
Et pendant qu’elle dormira
Moi, je lui construirai des rêves
Pour que plus jamais au réveil
Elle ne se lève les yeux en pleurs

Et pour que cette longue nuit
Ne soit plus jamais noire et profonde
Je demanderai à la lune
De remplir le ciel tout entier
Et pour que je puisse encore avoir
Le sourire comme avant
Je demanderai au solleil
De brûler même en plein hiver

Et pour qu’elle puisse encore chanter
Les chansons de notre Bohème
Je construirai un silence
plus grand que ceux des cathédrales
J’irai réveiller les amants
Je parlerai des heures entières
Et je sais qu’ils me suivront
Tant que nous resterons amants

Alors on se promènera
Tous ensemble on dansera
D’incroyables sarabandes
Et elle oubliera sa peine
Et pour que la ville danse
Et pour que la ville chante
On inventera des couleurs
Et elle oubliera ses larmes
Nous irons dans les campagnes

Pour cueuillir des fleurs des champs
Et en faire un grand lit blanc
Où l’on s’aime tendrement
Et puis nous irons au bord du ciel
Pour lui choisir une étoile
Parce que Marguerite est belle
Parce que Marguerite est belle

Parce que Marguerite est frèle
Parce que Marguerite est douce
Parce que Marguerite m’aime
Moi je ne vis que pour elle
Marguerite est ma raison
Mon lendemain mon idéal
Marguerite qui est le vent
Ne sais pas qu’elle peut me faire mal

Parce que Marguerite est celle
Que je veux toujours près de moi
Marguerite est Marguerite
Marguerite est tout pour moi
Marguerite est tout pour moi

2 responses to “Richard Cocciante – Just For You

  1. blame January 14, 2011 at 4:20 pm

    sekalian dalam bahasa arab dan latin mas…wkwkwkwk

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: